In Japan, Day-Trading Like It’s 1999

Ko Sasaki for The New York Times

Maiko Asaba has become a celebrity for her day-trading. She is featured in Japanese investing magazines.

 

Published: February 19, 2006

TOKYO

YUKA YAMAMOTO dutifully quit work to assume her expected role as suburban homemaker when she married six years ago. But she quickly grew bored at home, and when she saw a television program about online stock investing, she took $2,000 in savings and gave it a try.

Today, Ms. Yamamoto says she has turned her initial investment into more than $1 million as a day trader, scanning her home computer for price movements in stocks, futures and foreign currencies that could lead to quick profits. And by writing books and holding seminars on trading strategies, she has also become a celebrity among homemakers who are investors. She says she has met thousands of other married women who now play the stock market online, many without their husbands’ full knowledge.

Having overcome the country’s sluggishness in embracing cyberspace and deregulating discount brokerage firms, day-trading has taken off in Japan, the world’s second-largest financial market, after the United States. The number of accounts at Japan’s electronic brokerage firms reached 7.9 million last September, up from 296,941 in 1999, when the first such firm opened, according to the Japan Security Dealers Association. That is an impressive gain, even after considering that some traders hold more than one account.

While Japan’s business establishment still frowns on this new, rough-and-tumble style of trading, it has exploded in popularity among many who previously played only minor roles in Japan’s corporate-dominated economy, particularly young people and women.

"Day-trading is great because everyone is equal, even housewives," said Mrs. Yamamoto, an energetic woman in her late 30′s who declined to reveal her exact age or to document her trading profits. "Success or failure depends entirely on how clever you are, and nothing else."

ANALYSTS say online investors are driving the soaring volume — and volatility — in Japan’s resurgent stock markets. Internet trading, which did not exist before 1999, accounted for almost 29 percent of all equity trades in the six months that ended last September, according to the dealers association.

That more than accounts for all the increased trading during the Japanese market’s rally. The leading Japanese stock index, the Nikkei 225, has risen about 40 percent since August. While all the short-term money sloshing around has helped Japanese stocks snap out of their decade-long slump, it is also creating new dangers, say analysts. Many recall how a similar fad in the United States in the late 1990′s ended with many traders suffering substantial losses when the telecom and dot-com bubble burst. As the bull market turned, overleveraged speculators dumped their holdings, accelerating and exaggerating the decline in prices.

Something similar happened here last month, though on a much smaller scale, when prosecutors started an investigation of Livedoor, a Web portal company that had been a darling of Internet investors. The news set off an avalanche of sale orders — most placed online, according to securities companies — that shut down the computers at the Tokyo Stock Exchange, the world’s second-largest bourse, after the New York Stock Exchange.

Since the Tokyo exchange reopened, Livedoor’s share price has been in free fall, dropping more than 90 percent in three weeks. The authorities in Tokyo filed charges last week against Livedoor’s founder, Takafumi Horie, and three other former executives of his company, accusing them of spreading false information to inflate a subsidiary’s stock price.

The exchange is racing to update its computers, but many analysts fear similar waves of panicked selling in the future. They also say that the rising popularity of online trading has coincided with an almost three-year rally in Japan’s stock markets. It is easy to make money when prices are rising, they say. But day-trading may lose some of its luster in the next bear market.

"The real test will come when the market goes down," said Yukihiro Yabuki, a managing director for marketing at Matsui Securities, one of Japan’s largest online brokerage firms. "Will they abandon day-trading as soon as things get tough? Do they really understand the risks?"

2 回應 to “In Japan, Day-Trading Like It’s 1999”

  1. fOx 說:

    卅來歲的山本友香六年前結婚後,辭去工作當專職家庭主婦,不過她很快就對這樣的生活感到無聊。她在看到電視上的線上投資股市節目後,決定拿出兩千美元(約台幣六萬四千元)存款試試。                                                                                她做當日沖銷交易,如今已把最初的兩千美元滾成一百多萬美元(約台幣三千兩百萬元)。                                                                                山本友香每天在家中上網看股票、期貨和外國貨幣的價格變動,並於當天買進和賣出,賺取短線利潤。她把自己的交易心得出書、舉辦座談會,成為菜籃族的名嘴。她說她見過成千上萬在線上交易的家庭主婦,許多人瞞著丈夫。                                                                                當日沖銷在傳統上屬小角色的族群中大受歡迎,尤其是年輕人和婦女。日本電子券商帳戶數量也在六年內由不到卅萬戶,去年九月達到七百九十萬戶。                                                                                上月Livedoor公司掀起的股市風暴未澆息線上交易熱潮。電視轉播當沖交易比賽,坊間也出現「像我這樣的大學生如何賺三億日圓」之類的書。                                                                                當沖交易也捧紅一些人,包括廿八歲的「股市偶像」淺葉舞子,她穿著迷你裙的照片刊在股市投資雜誌上,一旁的照片說明說她愛吃冰淇淋和玩期指。
    【2006-02-20/聯合報/A12版/財經】

  2. 企鵝嘴角 說:

    我是不懂商業貿易等資訊
    可是
    我覺得這樣的新聞怪怪的
    講的太簡單
    如果真是那麼單純
    林志玲姊姊也不用出來搔首弄姿了
     
    這樣會對大眾對經貿產生誤解
    導致更多的一般的民眾
    放棄正常的生活  拋棄丈夫孩子
    把錢丟到股市 或其他投資場去
    結果血本無歸
     
    而更誘人的是
    他找來美美的女生 弄得漂漂亮亮
    坐在電腦前面 打開幾張股價漲勢曲線圖
    配合文字說明該女子賺了多少多少白花花的銀子
    害我不由自主的聯想猜測
    她是不是   在電腦前面做的是線上聊天的生意
    讓無數男子捐出白花花的精子
    進而賺進無數白花花的銀子
     
    太危險了 @_@
     

發表迴響

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

連結到 %s


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.